Эксперты о европейском турне Обамы
Пер Тиеманн (Per Thiemann), Томас Лауритцен (Thomas Lauritzen)
В то время, как Европа опасается его преемника, президент Обама в своей прощальной речи предупреждает о том, что неравенство в глобализации служит питательной почвой для популизма. Европейским лидерам тоже стоит больше прислушиваться к народу и защищать демократию.
Европа должна собраться с силами и защитить демократическую культуру и общество, которые изобрели еще древние греки и которые сейчас вновь под угрозой, пережив фашизм и войну.
Вот таким был лейтмотив в последней большой европейской речи Барака Обамы, его наказ лидерам старого континента. Скоро он покинет Белый дом, и туда придет гораздо более непредсказуемый американский лидер.
Совершенно не случайно то, что прощальные слова Обамы, которое происходит в один из самых сложных периодов для западного мира в новейшее время, были произнесены в колыбели демократии, после посещения Акрополя в Афинах.
«Само понятие демократии выросло на этой каменистой почве, где мы сейчас находимся (…). Пламя, зажженное здесь, в Афинах, никогда не удавалось погасить», — заявил уходящий президент, который через два месяца передаст свои полномочия республиканцу Дональду Трампу. Человеку, который выиграл выборы благодаря крайне популистской избирательной кампании.
Обама прощается, произнося полные надежды слова о том, что народовластие вновь победит, — но он не скрывает своей озабоченности тем негодованием и популизмом, которые нарастают и в Европе накануне выборов в следующем году — в Голландии, Франции и Германии.
Европейские лидеры тоже должны больше прислушиваться к миллионам, которые в нынешней глобализации чувствуют себя потерянными, ощущают угрозу «культурных столкновений» в этнически смешанном обществе, ощущают себя «оторванными от своих правительств».
«Люди должны почувствовать, что их слышат», — сказал Обама.
Основная мысль уходящего президента заключается в том, что европейцы уже не могут больше рассчитывать только на США как оплот в борьбе против национализма и авторитарных режимов», считает Роза Бальфур (Rosa Balfour), старший научный сотрудник трансатлантического аналитического центра German Marshall Fund (GMF) в Вашингтоне.
«В речи Обамы был очень важный лейтмотив: стабильность в мире теперь зависит о Европы, потому что правительство Трампа в ближайшие четыре года этим заниматься не станет. Нынешние власть имущие в Европе должны свыкнуться с этой задачей. Никто не будет делать это за них», — говорит она.
Решающий момент для Европы
Это предостережение высказано в решающий для Европы момент, указывает Бальфур, которая изучает политические эффекты популизма.
Националистические лидеры, такие, как Геерт Вилдерс в Голландии и Марин Ле Пен во Франции, сейчас пользуются такой большой поддержкой, что попытаются повторить успех Трампа предстоящей весной.
«Европейские избиратели до недавнего времени находились в такой роскошной ситуации, что, даже когда они голосовали за популистов, это все равно давало ограниченный эффект. Сейчас все изменилось. Если Франция выберет Ле Пен, это, вероятно, будет означать конец ЕС. То есть сейчас все начинает становиться по-настоящему серьезным», — говорит Роза Бальфур.
Один из самых известных во Франции экспертов в области геополитики и глобализации, Филипп Моро Дефарж (Philippe Moreau Defarges), живущий в Париже, слышит в словах Обамы то же предостережение. Но он не слишком оптимистично настроен в отношении способностей европейских лидеров взять на себя ответственность.
«Приезжает Обама и напоминает нам, европейцам, обо всем том, что мы рискуем потерять, прислушавшись к популистам, но это уже немного поздно. Тем не менее, хорошо, что он это делает, потому что его озабоченность в высочайшей степени оправдана», — говорит Моро Дефарж из французского Института международных отношений Ifri.
«Тем не менее, я не думаю, что Обама настолько утопичен, что и в самом деле верит в то, что Европа действительно возьмет на себя роль важнейшего защитника свободного мира, которую играли США. Для этого европейские лидеры слишком слабы — даже Ангела Меркель уже недостаточно сильна для этого», — говорит он.
В своей речи уходящий американский лидер обратил особое внимание на то, что, хотя глобализация в принципе сделала мир богаче, она вместе с тем привела к «глубокому расколу», потому что слишком много людей чувствуют, что она пошла на пользу только богатым.
«А если люди чувствуют, что теряют контроль над своим будущим, им хочется оказать сопротивление. Мы видели это в Греции, да и по всей Европе. Мы видели это, когда Великобритания проголосовала за выход из ЕС. И только что увидели это в США», — сказал Обама.
Многие европейские эксперты и политики полностью согласны с выводами Обамы. Но есть и те, кто считает, что уходящий американский президент, которого Европа так любила и которым так восхищалась почти восемь лет, не должен забывать и о том, что он тоже несет ответственность за сложившуюся ситуацию.
«Совершенно очевидно, что сам он думает, что сделал все, что мог для защиты демократических ценностей и укрепления трансатлантических уз. Но этого оказалось явно недостаточно», — считает Оярс Эрикс Калныньш (Ojars Eriks Kalnins), председатель комитета по внешней политике парламента Латвии.
«Обаму в Европе очень уважают. Но есть те, кто считает, что он делал недостаточно. И теперь он приехал сюда, вынужденный в каком-то смысле быть первым послом Дональда Трампа во всем мире, и говорит, что мы должны найти выход из сложившейся ситуации», — говорит он.
В странах Прибалтики потрясены
Едва ли в Европе есть другие страны, где разочарование победой Трампа и озабоченность по этому поводу больше, чем в прибалтийских странах.
Прибалтов потрясло, что Дональд Трамп в своей избирательной кампании посеял сомнения по поводу обязательства США защищать все страны-члены НАТО. И они опасаются, что увлечение Трампа авторитарными лидерами вдохновит президента России Владимира Путина, и он станет угрожать бывшим советским прибалтийским республикам так же, как он угрожает Украине.
Поэтому Оярс Эрикс Калныньш через несколько недель возглавит делегацию политиков из всех трех прибалтийских стран, которые отправятся в Вашингтон, чтобы напомнить республиканцам в Конгрессе США об их исторических обязательствах и о том значении, которое безопасность в Европе имеет для США.
«На самом деле, мы даже понятия не имеем о том, что будет делать Трамп в области внешней политики и политики безопасности. В такой ситуации, учитывая и то, что единство Европы в опасности, закрадывается неуверенность в отношении НАТО, становится просто страшно, что история может повториться», — считает латышский политик, который жил в изгнании в США до того, как Латвия стала независимой.
Как и очень многие другие, Оярс Эрикс Калныньш прекрасно помнит первую речь Барака Обамы в Европы в качестве американского президента.
Это было тогда, когда Обама перед десятками тысяч ликующих людей, собравшихся на Градчанской площади перед древним чешским королевским дворцом в Праге, сформулировал свою мечту о «мире, свободном от ядерного оружия».
Сердце Европы
«Сегодня я обращаюсь к вам в самом сердце Европы, мирной, единой и свободной», — сказал он тогда, весной 2009 года.
Вчера, недалеко от развалин древних Афин, Барак Обама попрощался с Европой, которой угрожают раздор, раскол и ограничение основных демократических свобод.
Обама предупредил о том, что может быть. Больше он ничего сейчас сделать не может. Но, как говорит Роза Бальфур из GMF, вопрос в том, к кому на самом деле пытался обратиться уходящий американский президент.
«Прекрасно, что он сейчас бьет тревогу в Европе. Но те, кто его слушал, это не те, кто проголосует за следующего популистского лидера в Европе. Сердца этих людей Обама не завоевал. Они отвернулись от нынешний правителей, а Барак Обама — один из них».
Источник: