Кто на самом деле мешает декоммунизации крымской топонимии?В ответе за Крым
Сергей Грабовский
На Украине многие возмущенно встретили известие о том, что интернет-сервис Google Maps вернул действующие названия населенных пунктов аннексированного Россией Крыма, которые перед этим были переименованы в его картах в соответствии с принятым Верховной радой постановлением в рамках закона о декоммунизации. И теперь старые названия отображаются как в российской, так и в украинской версии сервиса. Комментаторы говорили, что, мол, это акт капитуляции перед Россией — отказ от переименования в картах Google Красноперекопска — в Яны Капу, Красногвардейского — в Курман, Кировского — в Ислям-Терек, Советского — в Ички, Орджоникидзе — в Кайгадор и т. д. (всего 12 мая Верховная рада постановила переименовать 76 географических названий на Крымском полуострове, которым главным образом вернули исторические, преимущественно крымско-татарские, названия). Мол, Google испугался заявления Минкомсвязи РФ, в котором это переименование было названо отражением недальновидной политики компании. «Полагаю, что это недальновидная политика и эта ошибка будет исправлена … Если компания Google относится настолько невнимательно к действующему в России законодательству и названиям российских населенных пунктов, это не позволит компании эффективно вести бизнес на территории России», — заявил глава этого ведомства Николай Никифоров. Что ж, резюмировали комментаторы, Google решил, что бизнес дороже и важнее справедливости.
Однако выяснилось, что сервис Google Maps ни в чем не виноват. Ведь на самом деле переименованные крымские города, села и районы не переименованы, так как постановление так и не вступило в силу: как определено в документе, это произойдет только «с момента возвращения временно оккупированной территории Автономной Республики Крым и города Севастополя под общую юрисдикцию Украины». Поэтому и на отечественных картах Украины в интернете Крымский полуостров, с одной стороны, показан как составная часть украинского государства, с другой стороны — все вроде бы и декоммунизированные названия остаются на своих местах…
Поэтому возникает закономерный вопрос: кто на самом деле, Google Maps или Верховная рада Украины позволили путинской команде лишний раз похвастаться: мол, стоит нам топнуть ногой, и всякие «пиндосы» и «гейропейцы» становятся по стойке смирно и делают все, что мы требуем? На мой взгляд, Google поступил в полном соответствии с украинским законодательством; а вот Верховная Рада оставила на неопределенный срок — до «возвращения в общую юрисдикцию Украины» — сталинскую топонимию, которая появилась непосредственно в результате депортации крымско-татарского народа и стала элементом направленного против крымцев геноцида — чтобы и память о них стереть. По моему мнению, это даже не глупость, а нечто гораздо худшее под обзором профессионализма и патриотизма. Не произведена попытка на уровне законодательства хотя бы совместить два названия — исконные крымско-татарские и (в скобках) бывшие советские. Похоже, что и Google Maps согласился бы на такой вариант, и истерические крики со стороны россиян были бы тише — ведь очень легко было бы ответить на обвинения в «русофобии», которая якобы связана с такими переименованиями. Ведь названия эти даны городам и селам либо в честь большевистских деятелей, по вине которых было пролито немало человеческой крови (в том числе и крови русских), либо же в честь структур большевистского режима, которые эту кровь непосредственно и проливали…
Так, два названия (натуральное и коммунистическое) одного населенного пункта Крыма — это компромисс. Но, на мой взгляд, такой компромисс все же значительно лучше фактической капитуляции депутатского корпуса перед Кремлем. Это первое. И второе — что в таком случае можно будет требовать от международных интернет-сервисов также давать на своих картах одновременно два названия, тем самым медленно приучая мир к декоммунизированному украинскому и крымско-татарскому Крымскому полуострову.
Источник: